# Copyright (c) 2003-2020, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/cs/)\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgctxt "Title of the CKEditor5 editor." msgid "Rich Text Editor, %0" msgstr "Textový editor, %0" msgctxt "Title of the CKEditor5 editor." msgid "Rich Text Editor" msgstr "Textový editor" msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)" msgid "Edit block" msgstr "Upravit blok" msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)." msgid "Next" msgstr "Další" msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)." msgid "Previous" msgstr "Předchozí" msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation." msgid "%0 of %1" msgstr "%0 z %1" msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar." msgid "Editor toolbar" msgstr "Panel nástrojů editoru" msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown." msgid "Dropdown toolbar" msgstr "Rozbalovací panel nástrojů" msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items." msgid "Show more items" msgstr "Zobrazit další položky" msgctxt "Label of a button that applies a black color in color pickers." msgid "Black" msgstr "Černá" msgctxt "Label of a button that applies a dim grey color in color pickers." msgid "Dim grey" msgstr "Tmavě šedá" msgctxt "Label of a button that applies a grey color in color pickers." msgid "Grey" msgstr "Šedá" msgctxt "Label of a button that applies a light grey color in color pickers." msgid "Light grey" msgstr "Světle šedá" msgctxt "Label of a button that applies a white color in color pickers." msgid "White" msgstr "Bílá" msgctxt "Label of a button that applies a red color in color pickers." msgid "Red" msgstr "Červená" msgctxt "Label of a button that applies a orange color in color pickers." msgid "Orange" msgstr "Oranžová" msgctxt "Label of a button that applies a yellow color in color pickers." msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" msgctxt "Label of a button that applies a light green color in color pickers." msgid "Light green" msgstr "Světle zelená" msgctxt "Label of a button that applies a green color in color pickers." msgid "Green" msgstr "Zelená" msgctxt "Label of a button that applies a aquamarine color in color pickers." msgid "Aquamarine" msgstr "Akvamarínová" msgctxt "Label of a button that applies a turquoise color in color pickers." msgid "Turquoise" msgstr "Tyrkysová" msgctxt "Label of a button that applies a light blue color in color pickers." msgid "Light blue" msgstr "Světle modrá" msgctxt "Label of a button that applies a blue color in color pickers." msgid "Blue" msgstr "Modrá" msgctxt "Label of a button that applies a purple color in color pickers." msgid "Purple" msgstr "Fialová"